Emplois et stages

Changed
02/04/2024
  • Pour tout le monde – Postes statutaires et contractuels 

    Que vous soyez jeune diplômé, demandeur d'emploi ou simplement à la recherche d'un nouveau défi, vous trouverez chaussure à votre pied. La plupart de nos offres d’emploi sont des postes statutaires et contractuels. La différence ? Pour ce qui est des postes statutaires, vous êtes nommé à titre définitif à la suite d’un stage à temps plein d'une durée minimale de 12 mois et maximale de 16 mois et d’une évaluation positive. En ce qui concerne les postes contractuels, vous signez un contrat de travail pour une durée déterminée ou indéterminée. 

    À l’heure actuelle, nous recherchons :

    • Nous n'avons pas d'offre actuellement mais revenez plus tard !
  • Peu ou pas d'expérience et moins de 26 ans ? - Convention de premier emploi  

    En tant que jeune diplômé, vous ne pouvez pas encore faire valoir une riche expérience professionnelle. Or, cette expérience est souvent un prérequis indispensable pour trouver l'emploi idéal. Au SPF Mobilité, nous voulons vous donner la possibilité d'acquérir une première expérience professionnelle grâce à une convention de premier emploi, également appelée « plan Rosetta ». Ces contrats à durée déterminée vous permettent de développer davantage vos compétences professionnelles. 

    À l’heure actuelle, nous recherchons ​:

    • Nous n'avons pas d'offre actuellement mais revenez plus tard !
  • Fonctionnaire en quête d'un nouveau défi ? - Talent Exchange 

    Vous souhaitez acquérir de nouvelles compétences ou mettre à profit vos compétences dans un nouvel environnement ? Grâce à Talent Exchange, les fonctionnaires statutaires et ceux disposant d'un contrat à durée indéterminée peuvent se fixer un nouveau défi pour une durée de 6 à 12 mois. Une condition importante est que vous travailliez pour une organisation qui fait partie du réseau Talent Exchange. Vous trouverez de plus amples informations sur le site web du programme Talent Exchange

    Envie d'en savoir plus ? Découvrez les expériences de vos prédécesseurs ! ou contactez talentexchange@mobilit.fgov.be.

    À l’heure actuelle, nous recherchons : 

  • Pour les étudiants - Stages 

    Vous êtes étudiant et vous cherchez un stage ? Vous êtes au bon endroit ! Chaque année, nous accueillons de nombreux stagiaires issus de diverses disciplines telles que l'ingénierie, le droit, l'économie, les ressources humaines, la communication... Les stages ne sont jamais rémunérés, mais ils constituent une excellente (première) expérience professionnelle, de laquelle vous sortirez grandis ! De plus, vos frais de transport seront pris en charge. 

    Conditions préalables : 

    • Vous étudiez dans une haute école ou une université. 
    • Votre stage durera au moins 4 semaines. 
    • La convention de stage doit être conclue entre votre établissement scolaire et le SPF Mobilité et Transports. 

    À l’heure actuelle, nous recherchons : 

    1. Stagaire en traduction au service Communication m/f/x - Bruxelles

      Vous cherchez un stage en traduction ? Vous jonglez facilement avec les mots ?

      Vous avez envie de développer vos compétences au sein d’une équipe dynamique et motivée ?

      Rejoignez la team communication de notre SPF pour un stage enrichissant et varié !

      Le SPF Mobilité et Transports recherche un.e stagiaire en traduction NL-FR pour intégrer son équipe communication. Vous êtes étudiant.e en dernière année de master en traduction ? Postulez et venez vivre une véritable immersion professionnelle dans un cadre stimulant.

      Vos missions ?

      Vous intégrez la team communication du SPF et vous travaillez main dans la main avec nos collaborateurs sur la traduction de projets variés.

      Vous serez amené.e à traduire :

      • des communiqués de presse ;
      • des textes destinés à notre site web ou notre intranet ;
      • des articles de communication interne et externe ;
      • des sous-titres de vidéos ;
      • des posts pour les réseaux sociaux ;
      • des powerpoints ;

      Les traductions que vous réaliserez pour notre service de communication seront rarement des traductions littérales. Lorsque vous traduirez, vous devrez aussi tenir compte du groupe cible et du canal de communication utilisé pour que le message principal que nous souhaitons faire passer soit clair. La traduction comprendra donc souvent un peu de copywriting.

      Les traductions seront demandées du néerlandais vers le français. La maîtrise de l’anglais ou de l’allemand est un atout, mais n’est pas obligatoire.

      Ce job est fait pour vous si…

      • vous êtes ouvert.e à apprendre de nouvelles choses ;
      • vous êtes prêt.e à recevoir des commentaires ou un feedback constructif sur votre travail ;
      • vous posez des questions de manière proactive et demandez des éclaircissements en cas de doute ;
      • vous savez travailler avec SharePoint, Teams, Office et Outlook ;
      • vous souhaitez en apprendre plus sur le domaine de la mobilité.

      Pourquoi un stage dans la team Communication du SPF Mobilité et Transports ?

      L’équipe communication du SPF Mobilité vous accueille dans un environnement moderne et agréable. Vous serez considéré.e en tant que membre de notre équipe à part entière. Vous travaillerez en étroite collaboration avec nos attachés de communication, nos copywriters, notre community manager et notre graphiste… au sein d’une équipe toute aussi motivée et passionnée que vous !

      Vous aurez aussi l’occasion de découvrir le monde du travail, en particulier celui d’une administration fédérale, et de développer vos compétences tout en mettant à profit vos talents.

      Quelles sont les modalités ?

      La période, la durée du stage ainsi que le régime horaire (à temps partiel ou à temps plein) sont à définir d’un commun accord entre le stagiaire et l’organisation. Nous préférons cependant que votre stage dure un minimum de huit semaines afin que vous puissiez vous familiariser avec le sujet et le vocabulaire spécifique du domaine de la mobilité et des transports.

      Comment postuler ?

      Ce stage est fait pour vous ? Foncez ! Complétez le formulaire en ligne et mentionnez la référence « S2101- Com » lors de votre demande.

      Vous avez des questions ?

      Vous souhaitez plus d’informations sur le contenu ou le déroulement du stage ? N’hésitez pas à contacter Thomas De Spiegelaere, coordinateur du Service Communication.

    2. Stagiaire au service Traduction m/f/x – Bruxelles

      Vous cherchez un stage en traduction ? Vous jonglez facilement avec les mots ?

      Vous avez envie de développer vos compétences au sein d’une équipe dynamique et motivée ?

      Rejoignez le Service de traduction de notre SPF pour un stage enrichissant et varié !

      Le SPF Mobilité et Transports recherche un.e stagiaire en traduction FR-NL pour intégrer son équipe de traduction. Vous êtes en dernière année de vos études de traduction (master ou diplôme de troisième cycle) ? Postulez et venez vivre une véritable immersion professionnelle dans un cadre stimulant.

      Vos missions ?

      Vous intégrez le Service de traduction du SPF et vous travaillez main dans la main avec nos collaborateurs sur la traduction de textes variés.

      Vous serez amené.e à traduire :

      • des communiqués de presse ;
      • des textes destinés à notre site web ou notre intranet ;
      • des articles de communication interne et externe ;
      • des textes généraux, juridiques et techniques ;
      • des questions parlementaires ;
      • des applications informatiques.

      Vous serez également amené.e à

      • effectuer des révisions et post-éditions ;
      • fournir des avis linguistiques.

      Les traductions seront demandées du français vers le néerlandais. La maîtrise de l’anglais ou de l’allemand et une connaissance de base de l’outil d’aide à la traduction Trados et de l’outil de gestion terminologique MultiTerm est un atout, mais n’est pas obligatoire.

      Ce stage est fait pour vous si…

      • vous êtes ouvert.e à apprendre de nouvelles choses ;
      • vous êtes prêt.e à recevoir des commentaires ou un feedback constructif sur votre travail ;
      • vous posez des questions de manière proactive et demandez des éclaircissements en cas de doute;
      • vous pouvez travailler avec SharePoint, Teams, Office et Outlook ;
      • vous disposez des connaissances de base de Trados et MultiTerm ;
      • vous souhaitez en apprendre plus sur le domaine de la mobilité.

      Pourquoi un stage au Service de traduction du SPF Mobilité et Transports ?

      L’équipe de traduction du SPF Mobilité et Transports vous accueille dans un environnement moderne et agréable. Vous serez considéré.e en tant que membre de notre équipe à part entière. Vous travaillerez en étroite collaboration avec nos traducteurs-réviseurs au sein d’une équipe tout aussi motivée et passionnée que vous !

      Vous aurez aussi l’occasion de découvrir le monde du travail, en particulier celui d’une administration fédérale, et de développer vos compétences tout en mettant à profit vos talents.

      Quelles sont les modalités ?

      La période, la durée du stage ainsi que le régime horaire (à temps partiel ou à temps plein, avec ou sans télétravail) sont à définir d’un commun accord entre le/la stagiaire et l’organisation. Nous préférons cependant que votre stage dure un minimum de douze semaines afin que vous puissiez vous familiariser avec le sujet et le vocabulaire spécifique du domaine de la mobilité et des transports.

      Comment postuler ?

      Ce stage est fait pour vous ? Foncez ! Complétez le formulaire en ligne et mentionnez la référence « S2301-Traduction-FR » lors de votre demande.

      Vous avez des questions ?

      Vous souhaitez plus d’informations sur le contenu ou le déroulement du stage ? N’hésitez pas à contacter Kerstin Daumann, Conseiller du Service de traduction.

  • La plupart des services et des équipes ne publient pas eux-mêmes d'offres de stage, mais acceptent volontiers les stagiaires. N'hésitez donc pas à poser une candidature spontanée via le formulaire de demande de stage, et nous verrons où vous pourrez vous rendre utile ! 

    Vous avez également la possibilité d'écrire une thèse sur nos activités.

    Aucune offre d’emploi ne vous correspond ? 

    N’oubliez pas de nous suivre sur LinkedIn pour rester informé des nouvelles offres ! 

    Toutes les offres sont également disponibles sur le site de Travaillerpour.be