Compétences linguistiques

Changed
30/07/2024

Si, en tant que pilote d’avion ou d’hélicoptère, vous utilisez la radio officielle pour des communications aériennes (Air Traffic Control/Flight Information Service), vous devez prouver sur votre licence que vous avez les compétences linguistiques (language proficiency) requises. Celles-ci doivent correspondre à la langue applicable de la réglementation européenne

Dans l’espace aérien belge, la langue applicable dans la communication aérienne pour la radio officielle est l’anglais

Afin de prouver vos compétences linguistiques, vous devez réussir une évaluation. Celle-ci couvre les domaines suivants :  

  1. la prononciation ;  
  2. la structure ; 
  3. le vocabulaire ;  
  4. la fluidité ; 
  5. la compréhension ;  
  6. les interactions. 

La connaissance de l’anglais est divisée en six niveaux, le niveau 6 étant le niveau d’expert. Vous devez obtenir au moins le niveau 4 (niveau opérationnel) afin d’utiliser la radio officielle pour les communications aériennes. 

À l’exception des pilotes qui ont démontré des compétences linguistiques de niveau d’expert (niveau 6), la compétence linguistique doit être réévaluée tous les :  

  • quatre ans, si le niveau démontré est le niveau opérationnel (niveau 4) ; 
  • six ans, si le niveau démontré est le niveau étendu (niveau 5). 

Où passer l’examen ? 

Vous pouvez prendre contact avec un centre d’examen reconnu par le SPF Mobilité et Transports. 

Actuellement, vous avez le choix entre six centres d’examen reconnus en Belgique : 

 

Il est primordial que la phraséologie radio soit testée activement. Vous souhaitez présenter des examens auprès des centres d’examen ou d’examinateurs reconnus par d’autres autorités que le SPF Mobilité et Transports ? Vous devez alors demander l’approbation pour présenter l’examen avant qu’il n’ait lieu. Envoyez votre demande à BCAA.lic.dir@mobilit.fgov.be 

Plus d’infos 

Consultez ce manuel pour plus d’infos concernant : 

  • les règles applicables dans l’espace aérien belge ; 
  • les conditions d’application pour les licences en ce qui concerne les compétences linguistiques ; 
  • les conditions d'acceptation des certificats de compétences en langues étrangères ; 
  • les exigences relatives à l'évaluation de la compétence linguistique. 
  • Puis-je exercer les privilèges de compétence linguistique lorsque la mention de compétence linguistique a expiré sur ma licence mais que j’ai déjà obtenu un nouveau certificat de compétence linguistique ?

    Non, la mention de compétence linguistique doit être valide sur votre licence, avant que les privilèges puissent être exercés. 

  • Quelles sont les compétences linguistiques mentionnées sur les licences belges ?

    En Belgique, la seule langue approuvée pour les services officiels de radiotéléphonie est l’anglais. 

    Dans d'autres pays, des compétences linguistiques dans d’autres langues peuvent être obligatoires. Dès lors, la mention d’autres langues sur les licences de pilote belges est possible. Dans ce cas, ces compétences linguistiques permettent de continuer à voler dans d’autres États membres européens. 

    Les autres mentions de compétence linguistique sont limitées aux langues européennes. 

  • La maîtrise de l’anglais est-elle nécessaire pour obtenir une licence belge ?

    Les licences belges peuvent être délivrées, à la demande du demandeur, sans compétence linguistique en anglais et sans aucune compétence linguistique. Toutefois, la seule langue approuvée pour les services de radiotéléphonie (ATC et FIS) en Belgique est l’anglais. 

    Par conséquent, une licence sans la mention de l’anglais autorise uniquement de voler depuis/vers des aérodromes non contrôlés, dans un espace aérien non contrôlé. Vous n’êtes pas censé pendant une quelconque partie du vol : 

    • entrer dans un espace aérien contrôlé ; 
    • contacter les FIS ; 
    • décoller d’un aérodrome contrôlé ;  
    • y atterrir. 

    Dans l’optique de la sécurité aérienne, et compte tenu de la complexité de l’espace aérien belge, nous conseillons fortement à tous les pilotes volant dans l’espace aérien belge d’améliorer leur connaissance de l’anglais jusqu’au niveau 4 minimum et de le faire mentionner sur leur licence. 

    Les pilotes n’ayant pas la mention de l’anglais sur leur licence, qui entrent dans l’espace aérien contrôlé et qui utilisent la radio, sans déclarer un état d’urgence, peuvent être et seront poursuivis si une infraction a été observée ou signalée. 

  • D’autres documents non liés à l’aviation sont-ils acceptés pour démontrer les compétences linguistiques pour une licence de pilote belge ?

    Non, les compétences linguistiques d’un candidat doivent être testées dans un environnement aéronautique, sur des sujets liés à l’aviation. Aucun autre test que les tests de compétences linguistiques liés à l’aviation, approuvés par une autorité d’aviation civile européenne, n’est accepté pour les licences de pilote belges. 

    Dès lors, les diplômes, les certificats linguistiques non liés à l’aviation, le fait d’avoir vécu dans un pays pendant une certaine période ou d’être un locuteur natif d’une langue ne constituent pas une alternative aux évaluations des compétences linguistiques approuvées. 

    En outre, pour chaque compétence linguistique, les aptitudes en radiotéléphonie dans cette langue doivent également être testées. 

  • Une « déclaration sur l’honneur » suffit-elle pour que les locuteurs natifs obtiennent la maîtrise de la langue ?

    Non, tout candidat doit être testé et sa maîtrise de la langue et ses compétences en radiotéléphonie dans cette langue doivent être démontrées. Cela s’applique également aux locuteurs natifs. 

  • Quand dois-je obtenir un certificat de compétence linguistique ?

    La démonstration des compétences linguistiques est  une exigence en matière de licence. Cela signifie que vous devez démontrer vos compétences linguistiques et obtenir un certificat avant de demander une licence. 

    Remarque : ceci est applicable si vous choisissez de demander la mention de compétence linguistique sur la licence. Le choix de ne pas faire figurer la mention de l’anglais sur votre licence limite toutefois fortement les privilèges de la licence. 

    Vous pouvez également passer le test de compétence linguistique, après avoir réussi le test d’aptitude. Cependant, si vous réussissez le test d’aptitude pour obtenir une licence ou une qualification, mais échouez ensuite à l’évaluation des compétences linguistiques, la licence ou la qualification ne peut pas être délivrée. Il est donc fortement recommandé d’effectuer l’évaluation des compétences linguistiques avant le test d’aptitude. 

  • En cas de transfert de licence, puis-je conserver toutes les compétences linguistiques validées sur ma licence étrangère ?

    Oui, toutes les langues européennes endossées sur une licence étrangère, seront endossées sur une licence belge délivrée par l’autorité d’aviation civile belge (la DG Transport aérien). 

  • J’ai un « niveau 6 » sur ma licence FAA (ou autre pays OACI ou pays tiers). Puis-je l’utiliser pour le certificat de compétences linguistiques pour une licence de vol belge ?

    Non, il n’existe pas d’accords bilatéraux entre la Belgique (ou l’Europe) et les États-Unis (FAA ou Federal Aviation Administration) ou d’autres pays tiers, pour un accord mutuel des certificats de compétence linguistique. Par conséquent, lors de la conversion de la licence, une évaluation supplémentaire des compétences linguistiques sera exigée. 

  • La personne A est titulaire d’une licence PPL(A), avec une qualification SEP(L) valide, mais avec une mention de l’anglais expirée. La personne B est titulaire d’une licence PPL(A), dont la mention de l’anglais est encore valide, mais sa qualification SEP

    Non, aucun des deux pilotes n’est dans les conditions légales pour agir en tant que pilot in command (PIC) pour ce vol. La personne A n’a pas la mention de l’anglais requise sur sa licence, pour décoller légalement de l’aéroport X et atterrir à l’aéroport Y. La personne B n’est pas autorisée à piloter l’avion en tant que PIC, car sa qualification SEP(L) a expiré. 

    Si le vol est effectué comme prévu, il peut être considéré comme illégal. 

  • J’ai obtenu un certificat de compétence linguistique, mais l’anglais n’est pas encore mentionné sur ma licence. Puis-je continuer à voler dans l'espace aérien contrôlé ?

    Non, une mention linguistique valide doit être mentionnée sur votre licence. Il ne suffit pas d’avoir un certificat, la mention doit être valide sur votre licence afin que la licence soit valide. 

  • Si j’effectue un contrôle d’aptitude/de compétences avec un examinateur de vol, qui est également un évaluateur de compétences linguistiques reconnu, peut-il également évaluer les compétences linguistiques pendant le contrôle d’aptitude/de compétence ?

    L’autorité d’aviation civile belge (la DG Transport aérien) ne reconnaît pas automatiquement les examinateurs de vol comme évaluateurs de compétences linguistiques.  

    Les évaluateurs de compétences linguistiques ne sont autorisés à opérer que sous l’approbation d’une organisation/entité légale, approuvée en tant que LAB (Language Assessment Body) disposant de personnel suffisant et d'un système de qualité. 

    Par conséquent, la DG Transport aérien a le droit de ne plus accepter les certificats ELP (English Language Proficiency) d'évaluateurs : 

    • opérant individuellement et ; 
    • approuvés par d’autres autorités compétentes de surveillance européennes ; 
    • mais n’appartenant pas à un organisme doté d'un système de qualité, approuvé comme LAB par une autorité compétente de surveillance. 

    Chaque évaluation doit être effectuée à la fois par un évaluateur linguistique et (et non pas ou) un évaluateur de compétences linguistiques professionnelles. 

    En outre, la DG Transport aérien demande l’enregistrement audio(-visuel) de l’évaluation à son propre LAB agréé. Les évaluateurs agréés étrangers sont priés d’enregistrer également l’évaluation des titulaires de licences belges. Le langage simple et la R/T doivent être testés lors de l’évaluation linguistique. 

  • Lorsqu’un examinateur de vol, qui est également un évaluateur de compétences linguistiques reconnu, effectue un contrôle d’aptitude/de compétences, peut-il également prolonger la validité des compétences linguistiques au dos de la licence?

    Non, les qualifications initiales ne peuvent pas être ajoutées au dos de la licence. Toutes les qualifications doivent être imprimées au recto de la licence initialement (à des fins de contrôle de la qualité, lors de la délivrance initiale) et peuvent être revalidées au verso de la licence, sauf les qualifications d’instructeur et d’examinateur. 

    La compétence linguistique ne peut pas non plus être revalidée/renouvelée au dos d’une licence conforme à la norme PART-FCL délivrée par la Belgique. Pour ajouter une compétence linguistique à la licence et pour la renouveler/revalider, vous devez toujours contacter l’autorité d’aviation civile belge (la DG Transport aérien). 

  • Je suis en vol et tout à coup je rencontre du mauvais temps et/ou je suis perdu, mais je n’ai pas la mention de l’anglais sur ma licence. Puis-je utiliser la radio pour appeler à l’aide ?

    Oui ! En cas d’urgence,  appelez l’Air Traffic Control/Flight Information Service, même si l’anglais n’est pas mentionné sur votre licence ! 

    Le droit aérien décrit les règlements et les exigences qui doivent être respectés en circonstances normales, pour éviter les problèmes en vol et maintenir les normes de sécurité les plus élevées. Cependant, en cas d’urgence, la principale priorité du pilote doit être de se sauver lui-même et de sauver les personnes à bord de l’avion. En tant que pilote, il est de votre devoir de les sauver et d’en assumer ensuite les conséquences. 

    Il n’est cependant pas recommandé de voler avec peu ou pas de compétence linguistique en anglais, peu ou pas de connaissances en radiotéléphonie, ou tout autre expression en anglais en dehors de la phraséologie standard pour expliquer votre situation/les difficultés sur la fréquence. Surtout si la charge de travail et le stress à bord augmentent. La compétence linguistique en anglais a été conçue comme un moyen d’améliorer la sécurité dans le monde de l’aviation. Si vous choisissez de ne pas améliorer votre anglais, il s’agit de votre responsabilité en tant que pilote, tout comme si vous ne préparez pas votre vol, ou si vous volez sans licence, etc. 

    Il est toutefois considéré comme inexcusable de ne pas faire mentionner l’anglais sur la licence et de ne pas se limiter à voler vers et depuis des aérodromes non contrôlés, dans un espace aérien non contrôlé. Les pilotes qui volent systématiquement vers/depuis/à l’intérieur d’un espace aérien contrôlé sans que l’anglais soit mentionné sur la licence, pour économiser de l’argent, ou parce qu’ils pensent que la compétence linguistique ne s’applique pas à leur cas, s’exposent à des poursuites et à des amendes. 

Contact

Contact Fields

SPF Mobilité et Transports  
Direction générale Transport aérien
Service licences  
Rue du Progrès 56  
1210 Bruxelles

E-mail : bcaa.lic.dir@mobilit.fgov.be

FAQ